Title, Colombia: ciudad y violencia. Colección Ciudad y democracia. Authors, Alvaro Camacho Guizado, Alvaro Guzmán Barney. Publisher, Ed. Foro Nacional, . Title, Credo, necesidad y codicia: los alimentos de la guerra. Author, Alvaro Camacho Guizado. Published, Length, 14 pages. Export Citation, BiBTeX. ÁLVARO CAMACHO GUIZADO’s 2 research works with 23 citations and 38 reads , including: From Smugglers to Warlords: Twentieth Century Colombian Drug.
|Published (Last):||21 February 2010|
|PDF File Size:||11.64 Mb|
|ePub File Size:||11.12 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Colombia’s urban violence owes much to drug traffickers. The National Police, guizqdo the other hand, is in these areas on a more regular basis. These policies include a broad range of measures, mainly enacted under state of siege; and they are geared towards facing the challenge posed by illicit drug merchants. Upon the dissolution of the big cartels, small and medium-sized organizations took over the business. State agencies and officials.
Narcotics traffickers stand at midpoint between being a group and a social class. Rocha, for one, in order to simplify matters, supposes that internal consumption guizaso overall seizures of marijuana and heroin are insignificant, and, using Aovaro figures, he estimates the amounts of marijuana and heroin exported as equal to those produced .
It is also important to highlight the contradictory nature of counternarcotics policies, insofar as what is being stressed -crop eradication through aerial spraying- contrasts with the search for voluntary substitution initiatives, loan commitment and less aggressive measures towards direct producers.
A participatory process, involving eight regional fora and one large national forum attended by all of the government instances and NGOs concerned, worked towards finding a feasible counternarcotics platform.
That, as a result, only the small landowners and tenants should have access to alternative development initiatives whereas, as the government sees it, commercial plantations should receive no compensation whatsoever. It has been engaged in coordinating crop-substitution investments and loans, with little or no results. Undoubtedly, the devastating effects of aerial fumigation has impelled peasants -at least some of them- to abandon their crops, however, the most powerful incentive for abandonment is price reduction of illicit produce, as in the case of latex in He suggests that drug policies should revolve around two axes: There are two basic flaws in the way the drug problem is being addressed.
Withoutabox Submit to Film Festivals. It is commonplace for them to pay in advance to cultivate coca and opium poppy, thus replacing legal crops for illegal ones. The peasants lost everything they had. He sustains that the international community should consider the possibility of limited decriminalization, which is halfway between the two extremes -prohibition and legalization.
In the latter case, cocaine exports were on the order of tons in and in According to the Colombian government, coca crop yields remained constant from to Attempts should be made to address consumption as a public health issue and not as a criminal problem. Many of them have improved their finances thanks to loans which they grant to direct producers, who are often forced to cede their lands and developments when unable to pay back the loan.
First of all, the peasant farmers which include indigenous peoples, longtime farmgate residents and the colonos.
The traffic of narcotics has camach the manner by which Colombia has entered the international community. In any case, the issue is that increased illicit-drug consumption due to the enormous profits to be gained from this traffic is a source of strife in the areas dedicated to the production of these substances.
One of the most important aspects -on which there is noticeable lack of research- is the distribution patterns in consumer countries. One key adaptive quality of the industry is the constant change in the division of labor among multiple criminal groups.
Reports indicate that Colombian cartels place the shipments at ports of entry, although they sometimes establish contacts with narcotics traffickers in other countries. Lastly, one of the experts puts forth a more detailed proposal. What is known is that generally, at camacjo regional-municipal level there are two or three capos leaders of the cartels who are in charge of organizing leaf harvesting and coca processing. On the one hand, accusations relating to contributions from drug traffickers to Samper’s presidential campaign which prompted Samper to apply harsher measures against narcotics traffickers.
Avlaro difficulty lies in estimating the total amount of coca paste imported and processed to make cocaine HCI. There seems to be worldwide consensus regarding the fact that the competent authorities in charge of fighting the war on drugs are the police, camachoo judiciary and the social sector of the State, and this is in general the way the Colombian State has viewed the matter. They are the alvado buyers of coca paste as well as the suppliers of the chemicals, precursors, and other raw materials needed by the direct producer to process the coca-leaf.
Estimates are that the processing of the leaf yield from one hectare guziado coca produces a ton of chemical waste. Marijuana, coca and poppy guuizado is an issue which has aroused considerable controversy in Colombia. They are the ones who make the most money in the crop-growing phase while incurring the least risk. Notwithstanding the problems which this approach might generate, at both the national and international levels, and on an economic as well as a political scale, the Colombian government should endeavor to represent one of the most needy sectors of its people: For more from Nazih Richani’s blog, Colombian Cuadernosvisit nacla.
Although at the beginning the FARC opposed illicit-crop growing by the peasants, it soon decided to face facts. All Formats Sort by: The main difference is that while the FARC insurgents are parasites who live off of the narcotics traffic by collecting taxes on production and initial stage of the traffic, the paramilitary squads are a parasitory creation of the drug lords, who alvafo paramilitary purposes and goals.
There is a chance that increased supply and reduced prices might be due to the difficulty of enforcing global control over the narcotics business which makes it easier for these new groups to acquire raw materials, use transshipping routes previously controlled by the cartels, have better access to international markets, and achieve more efficient fund management since smaller amounts are harder to detect.
Furthermore, although this might be a source of contention, particularly with the U. Xlvaro case could be said to be that of recent modernization led by a “class sector” which feeds on the underground economy. Narcotics traffickers have been aided and abetted by retired army and police personnel. This vegetation, which is what prevents soil erosion from the impact of rain, winds, or water courses, is being either burned or destroyed by biocides herbicides, pesticides or fungicides.
Among others, the fact that the coca leaf is a sacred guizaso revered substance in guizaado culture.
Thirdly, it is almost impossible for the State to keep the peasants, once their crops eradicated, from planting illicit crops anew in uncultivated common land. As far as drug abuse is concerned, the Colombian government has been slow in augmenting its efforts to come to the aid of consumers. This means eradicating marijuana, coca and poppy plants.
Only camafho fields are fumigated without affecting pasture lands, forests or licit crops since fumigation processes are controlled and guided by strict technical parameters guaranteed by permanent environmental auditing. A second market is that of the intermediaries who buy the coca leaves and take them to modern labs located in the area where the crop is processed for export.
They played a key role in organizing “social-cleansing” squads . There are other oversights, regarding for example, the positive correlation between the distance from the crop-growing unit to the urban centers, and the dimensions of the enterprise. Neither the guerrilla groups nor the police have been able to control the violence in these areas. We particularly point to three studies which analyze the dimensions of this phenomenon.