Analysis and discussion of characters in Chrétien de Troyes’ Erec and Enide. Erec and Enide has ratings and 46 reviews. BAM said: De Troyes is little known unless one is a French medieval student. He write these four lyrical p. Originally written in Old French, sometime in the second half of the 12th Century A.D., by the court poet Chretien DeTroyes. Translation by W.W.
|Published (Last):||5 February 2015|
|PDF File Size:||3.90 Mb|
|ePub File Size:||8.43 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
This is a Medieval epic poem about love and testing the boundaries of love.
Maybe I got all my fill of these type of knights stories when I read all the stories that made up The Once and Future Kingbut these stories have no substance. Refresh and try again. On the surface, Erec and Enide is a classical story of old. Erec and Enide marry before even a quarter of the story is over, and their marriage and its consequences troyees actually the catalysts for the adventures that comprise the rest of the poem.
He nearly ends up dying from his re, she nearly ends up married by force, but he wakes up in time, chops up husband No. This page was last edited on 12 Decemberat Godefroi de Leigni Lancelot.
Maybe he thinks she wants to get rid of him, maybe that she’s bored, maybe that she shares the opinion of the court – it couldn’t be that the sheltered lady is thin-skinned and had her feelings hurt. Erec defends Enide’s beauty and she steps forward to take the bird.
Il affronte enfin la “Joie de la Cour”: I picked this up as a 12th-century Arthurian romance, of which there are comparatively few floating around – most of the tales toyes are familiar with come from Mallory or White or other, much more recent, authors. I find this tale very modern in its exploration of how a couple searches for perspective as a pair and as individuals. I’m not sure if that’s the allegory described, particularly, but it is trotes fun thought to keep in mind during the adventure.
The translation is good and keeps the rhyme, chretifn at times I wonder how true it is to the original. C’est l’histoire d’Erec, un des plus braves chevaliers du roi Arthur: Perfect for writing a paper. He quits being a knight, but Enide becomes sad because she feels its her fault everyone makes fun of Erec and they don’t think hes a man anymore.
Dat kan toch niet de bedoeling zijn. Rather too Griselda for my taste. The lead section of this article may need to be rewritten. Si es caballero tiene que guerrear. Her cousin is even more expedient, she has her lord bound by a promise not to roam until he is defeated on own his turf, which took a pretty long time – rather than let him roam and get himself killed. Even as stories like those in A Game of Thrones satirise the knightly outlook, Erec and Enide represents transparent ideals of love, married life, the behaviours and duties of husband and wife and growing up.
I always feel as if I’m missing some substantial literary devices, reading in translation.
Erec and Enide French: A treat not just for students and scholars of Old French literature but, more important, for what we now call general readers—that is, all those who relish a rollicking, well-told tale. A final episode has him dueling a knight bound ad his sweetheart’s promise never to leave a garden unless bested in combat.
Published February 3rd by University of Georgia Press first published Oct 01, Rose rated it really liked it. I also noticed the “hero’s journey. This is a very enjoyable story if you like knights bashing each other with swords and lances, exposed brains, losing consciousness from blood loss, and manipulative women who like to watch men fight. Want to Read Currently Reading Read. Maybe he thinks she wants to get rid of him, Erec and Enide is one of those books that can take you by surprise and enrage you, and that is one of the numerous reasons I would recommend it to somebody.
Erec and Enide marry in the first third of the story though, and the rest is the navigation of masculinity and femininity and knowledge of partner in this married space. For being a much older text I found it to be quite readable and easy to understand.
They are rich in ” chivalric customs and ideals and have little in common with their Celtic prototypes. But let’s say people gossip about the guy spending too much time with his one true love and not doing his manly doings anymore.
Erec and Enide is the story of the quest and coming of age of a young knight, an illustrious member of Arthur’s court, who must learn to balance the demands of a masculine public life—tests of courage, skill, adaptability, and mature judgment—with the equally urgent demands of the private world of love and marriage.
Erec et Enide features many of the common elements of Arthurian romance, such as Arthurian characters, the knightly quest, and women or love as a catalyst to action. But I could never really get into the story because I hated the romance itself. In each adventure of Erec, he overcomes all odds.
The rhythm makes it a very quick and pleasant read.