Misc. Notes, These file(s) are part of the Werner Icking Music Collection. – Urtext edition after the version. Purchase. Recordings. Gluck, Alceste “Divinites du Styx” Divinit6s du Styx, ministres de la mort, je n’ invoquerai point votre piti cnielle. J’enleve un tendre 6poux a son funeste sort, . Divinités du Styx. Language: French. Pages: 2. Price: $ Divinités du Styx. Add to Cart. Add to Wishlist · View sample in new window.
|Published (Last):||21 February 2009|
|PDF File Size:||12.47 Mb|
|ePub File Size:||20.76 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
For Millico, Gluck’s favourite singer and intimate friend, the composer had already transposed up the originally contralto role of Orfeo in the first Italian performance of Orfeo ed Euridiceat Parma in cf.: Arranger Paul Klengel — Queen Alceste believes she is the victim Apollo has in mind, but declares she will surrender her life only for love. The new libretto does, however, introduce several subsidiary characters for dramatic variety, and, following the example of Euripides, on whose work the libretto is loosely based, even calls in Hercules in the final act.
Editor Max Spicker Admetus’ friend Hercules arrives and promises to conquer death on his behalf, and travels to Hades. The choir propels much of the action in the first two acts, and Gluck’s vocal settings are particularly elegant, taking advantage of the French language’s smooth rhythms, although the writing is rather static in its sad dignity.
Some of the changes were made upon the advice of Jean-Jacques Rousseau, one of Gluck’s greatest French admirers. PDF scanned by archive. The second of Gluck’s so-called “reform operas” after Orfeo ed Euridiceit was first performed at the Burgtheater in Vienna on 26 December The work ends with a joyful chorus.
The libretto in Italian was written by Ranieri shyx Calzabigi and based on the play Alcestis by Euripides. Arranger Gustav Friedrich Kogelpiano reduction. In other projects Wikimedia Commons. Editor Pierre Gouin – Contact. Retrieved from ” http: Arranger Jean-Baptiste Krumpholz Ending re-written by Weingartner.
Evandro calls upon all to pray to the oracle at the temple of Apollo. Evandro tells him that someone has apparently sacrificed himself for the king.
Admetus does not realize that Alceste has volunteered to die in his place, and his wife won’t give herself up until the record is set straight. Pieces based on Alceste.
A herald announces to the people of Thessaly that King Admeto is gravely ill divinitea that there is little hope. When Gluck published the score of Alceste inhe added a preface written by Calzabigi, which set out their ideals for operatic reform.
Her final performance of the role, on 11 February divinitew, marks the last time to date that the opera has been performed at the Met. Having said good-bye to Alceste, Admeto decides to follow her into death. Meanwhile, Admeto has a miraculous recovery to the joy of all Thessaly.
When he learns the truth, Admetus believes that Alceste is in effect abandoning him, and would prefer to die himself. When Alceste appears, he questions her until she confesses. She sang the role a dk of eight times that season. Meanwhile, Alceste has already arrived at the gates of hell; Admetus tries to dissuade her, but she is sacrificing herself for love, rather than as some heroic act.
It was her first collaboration in a stage performance with director Luchino Visconti. For example, when Gluck went to Vienna, an aria was added to act 3. These file s are part eivinites the Werner Icking Music Collection.
There were four more performances that season, two starring Lawrence and two starring Rose Bampton. Alceste tells Ismene of her intentions. Creative Commons Attribution 4. Giovanni Tomaso de trattnern, Divinitds people celebrate the king’s recovery.
Berlioz notes Gluck added corrections during rehearsals, and misunderstandings in the score, due to what Berlioz calls Gluck’s “happy-go-lucky” style of writing. Views Read Edit View history. In a dense forest dedicated to the gods of the underworld, Ismene asks Alceste why she is leaving her husband and children. King Admetus is dying, and his people are in despair.