Products Description. Ferrar Fenton Translation. The Holy Bible in Modern English. Contains the complete sacred Scriptures of the Old and New Testaments . Download PDF’s of The Holy Bible in modern English translated by Ferrar Fenton direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek. The Holy Bible in Modern English [Ferrar Fenton] on *FREE* shipping on qualifying offers. The Books of the Sacred Volume of our Faith, as they.
|Published (Last):||18 September 2012|
|PDF File Size:||13.64 Mb|
|ePub File Size:||9.1 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Authors Cory Howell I have been blogging about the Bible in translation for several years now. No one in English ever says, “Your Name must be being Hallowed. Covenant Publishing Co, fentom reprinted in Work fenyon the translation was begun in by a London businessman named Ferrar Fenton — I have his Ferrar Fenton bible which I have not fully read, only small portions of it.
In the Old Testamentthis order follows that of the Hebrew Bible. This article may need to be rewritten entirely to comply with Wikipedia’s quality standards.
Let me know if you can help and I’ll email you a sample of what is needed. Finally, I must note as to my spelling of the proper names of localities and men. In the Books of Moses now presented I have followed my plan of making a translation direct from the Hebrew into English without any other version before me.
Fenton explained how he centon to take up this arduous work: He explains that the old ages in the early chapters in Genesis were actually kingdoms and that meant the dynasties were reigning years, ect. The discussion page may contain suggestions.
Ferrar Fenton’s Bible however is most well known for ferrzr translation of Jonah 2: Fenton also included a footnote explaining how he restored this passage to its correct meaning. The sale of the preceding portions has been extensive, St.
That has been my discovery.
Fenton wrote ‘we may safely conclude that the patriarchs of such apparently incredible length of life were actually priest-chiefs of tribes, whose souls were believed to have passed from the first organizer of the tribe’. Ferrar Fenton was a British Israelite and he dedicated his translation to ‘all those nations who have sprung from the race of the British Isles’.
Cory Howell I have been blogging about the Bible in translation for several years now. View the discussion thread.
Lawrence, Wolfs Castle, Pembrokeshire, whose critical knowledge of Oriental tongues, and all the Authorities upon Hebrew, has been of vital assistance to me, especially in the Books of Genesis and Deuteronomy.
Some readers may actually find this charming or meaningful. I have his writings in an old school exercise book which I found really interesting in my teens. Bible translations into English. Place the fentom at the bottom of the page with a new line for each note. Lookup a word or passage in the Bible.
This page was last edited on 16 Januaryat Today, his translations of Psalms 23, 48, and are still sung in churches, albeit to tunes not the original. Here’s the Fenton version:.
I am now old; but in my youth I pledged a resolve to God to use my talents ferear acquirements to establish the authenticity of the Sacred Scriptures as a Revelation from Him to Man, by making them intelligible, through the use of Modern English, to my Countrymen in all parts of the earth; and although I have been engaged in active commercial affairs for over forty years, I never ceased my studies to that end, and the progressive execution of it, in spite of conducting a business that extended to all parts of the world.
Bible translations into English Bible portal. Although Ferrar Fenton’s translation never achieved great popularity and fell into obscurity, it remains in print today, now published by the small Destiny Publishers of Merrimac, Massachusettsfrom whence it is also available to download as a separate PDF file for each book of the Bible.
And Ferrar Fenton is “perplexed” by the idea of a man surviving being swallowed by a giant fish? The Geographical Names I invariably retain in transliterated form; because the attempt of my predecessors in translation from the Septuagint and Vulgate, and their versionists, to render them into their supposed Greek equivalents territorially, has made such wild misplacing of Nations and Towns as to remind one of the dreams fenon a mapmaker gone mad; whole kingdoms often having been put thousands of miles away fsrrar their actual localities and these blunders have been incorporated in all our literature.
One ferraar correction introduced by Fenton that surely is an improvement on the King James AV is his use of the word ‘Magi’ in Matthew.
JT Atkinson – John 1 ,2,3,4,5,6,7,8,9, Contains the complete sacred Scriptures of the Old and New Testaments translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee and Greek languages with instructions and critical notes by Ferrar Fenton.
I will send you a text file for the book that you wish to transcribe. Mark Hicks – Matthew. The footnote explains Fenton’s theory: THE very favourable reception given by the most eminent Scholars, Divines, and the general Public, to my translations of St. His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort and was approved by many professors and theologians Fenton’s translation, 9th edition,includes an added page listing these exact authorities.
In the Book’s Dedication he further states: